许豪名:【杜魯福 (Truffaut) 在台灣有另一個譯名,叫楚浮。 The Green Room, The Last Metro, Two English Girls, The Woman Next Door [3]都拍出了沉重,但安坦五部曲卻能輕描淡寫敘述糾結的感情,或者法國人都喜歡自我幽默。別人的情感深深共鳴,卻要裝著輕浮說自己的故事。楚浮,比酸的饅頭更精緻的翻譯。】 琴辉:【从这一部开始就有些腻了】 命比屌硬:【天啊印象中白白胖胖的(划掉)黎巴嫩人民原来也受过这么多苦,以前我太不关心你们了!】 wfhd:【20171108 #206怀旧剧场 狗狗好灵啊!泰勒小时候太好看了,关键长大也没歪。】 困思懵懂:【无线五虎出其四,三哥真是帅到掉渣。】 aiic_03:【总体还行】 bobo:【说动作片吧,看起来比较困,说剧情片吧,故事情节交代的又比较模糊。。。】 老董:【我的心中从此多了这样一个女人···】