程小透:【梗密集的地方笑不过来,但翻译残念,比如谐音梗难以表现(けつのあな)】 王小姐:【慢节奏 大道理 难共鸣】 beorange:【原著算得上是对我人生观最具影响力的书之一,一直没看电影版,可能潜意识认定会失望吧!电影对原著进行了大胆的改动,尤其是拉近了Jakob和Ben的生活,让剧情更连贯却依然保留了原著的诗意和氛围。“The mystery of wood is not that it burns, but that it floats.”—哈哈!曾经装逼的MSN签名啊!】 五月:【尼古拉斯凯奇砸了 真的不知道这是在搞咩?】 Licht.Y:【编剧一般。。表演一般。。】 猫咪之我见:【二十一世纪的欧洲电影都喜欢追求这种超凡脱俗,智慧,又一尘不染的气质,但是稍微认真点就能体会到创作者不至于如此的才华和修养,和文艺二字特别搭调。怎么说呢,这也算一种新的电影形式了吧,声音画面上只为了表达“我想遗世独立”,当作一种“追求脱俗的风格”的类型片来看还不错,其实是一种比较温和的商业片形式】 双击此处播放:【女主很漂亮,但不喜欢男主的另一个分身。另外倘若女主最终真的选择的是拉吉,而不是苏瑞,那男主真是凉得透彻了。这是个平凡男主逆袭,最终使女主爱上他的童话故事。】 某小涵:【你爱的时候,我不爱。往往你离开,我才爱。】